livre

Nouvelle vidéo!!! Les Chroniques de l’Empire Ntu

Nouvelle vidéo!!! Les Chroniques de l’Empire Ntu 150 150 Momi M'Buze
Le seul livre du genre qui vous propose ce niveau d’Epic Fantasy Afro dans le monde littéraire francophone : Les Chroniques de l’Empire Ntu Tous les livres dispo sur les plateformes de vente en ligne djoloo.com et Amazon Abonnez vous aux pages facebook et instagram de la trilogie aussi et n’hésitez pas à… mettre un pouce, un coeur, commenter et partager l’info. D’autres autour de vous en ont sans doute besoin. #EmpireNtu#BuyAfro#AfroFantasy#Littérature#Livre  

ADAPTATION LIVRE EN SERIE : LES CHRONIQUES DE L’EMPIRE NTU

ADAPTATION LIVRE EN SERIE : LES CHRONIQUES DE L’EMPIRE NTU 2048 1080 Momi M'Buze

L’importance de l’imaginaire, du visuel, occupe une place prépondérante dans la littérature fictionnelle car elle fait appel à des images, à des concepts existants ou ayant (probablement) existés et ce, selon les sensibilités et les fondements culturels de chacun. Faire de cette trilogie un film ou une série est un projet qui date déjà de l’année de la publication du tout premier livre, durant l’année 2013. Presque dix ans plutard, et beaucoup de travail et d’acharnement mais aussi de lecteurs passionnés réclament un support visuel, nous en sommes venus ce projet : faire une production animée qui devrait plaire à tous. Ainsi, en collaboration avec Dogon Entertainement et avec l’appui de plusieurs autre personnes, j’ai élaboré ce projet sous forme de série télé en trois partie.

UNE SERIE

La série sera découpée en trois partie : deux épisodes d’introduction adaptées du tome 1 de la trilogie. Puis la saison 1 proprement dite, adaptée du tome 2 et la saison 2 adaptée du tome 2. Mais ce projet entrainera d’office une saison Spin-Off qui adaptera les livres hors séries racontant la vie des personnages principaux, ainsi que des contextes particuliers comme les moments entre les tome 1 et 2 et les tomes 2 et 3. Mais aussi le livre bonus de la version intégral connu sous le nom « Le Jamaanu Ancien ».

LANGUE DE DIFFUSION

La série sera faite en anglais dans un premier temps avec sous-titrage en français et autres, selon la plateforme qui décidera de la diffuser (Prime Vidéo, Netflix…). Puis, ou peut-être simultanément, en français avec sous-titrage dans d’autres langues, pourquoi pas des langues africaines comme le swahili, l’amharique, le lingala, le bambara. A voir…

PRODUCTION

La nécessité d’avoir des producteurs associés s’imposent afin de financer les épisodes par différents canaux et ainsi alléger pour les intéresser le budget à investir. Et compte tenu du faible coup de production par épisode, il sera possible d’associer plusieurs personnes désireuses d’investir dans le projet des sommes diverses, selon leurs moyens et d’en tirer un bénéfice substantiel non négligeable.

Pour plus d’images, rendez-vous sur la page facebook, twitter et instagram de la trilogie, et faites ce que vous savez déjà : Likez et Abonnez-vous.